|
CHAPTER I : General
Provisions
Article
1 ーPurpose―
The purpose of this Law shall be to encourage, protect and utilize
inventions, thereby improving and developing technology, and to
contribute to the development of industry.
Article
2 ーDefinitions―
The definitions of terms used in this Law shall be as follows:
(ァ) "invention" means the highly advanced creation of technical
ideas utilizing rules of nature;
(ア) "patented invention" means an invention for which a patent
has been granted; and
(ィ) "working" means any one of the following acts:
(a) in the case of an invention of a product, acts of manufacturing,
using, assigning, leasing, importing, or offering for assigning
or leasing (including displaying for the purpose of assignment
or lease) the product;
(b) in the case of an invention of a process, acts of using the
process; and
(c) in the case of an invention of a process of manufacturing
a product, acts of using, assigning, leasing, importing, or offering
for assigning or leasing the product manufactured by the process,
in addition to the acts mentioned in subparagraph (b).
Article
3 ーCapacity of Minors, etc.―
(1) Minors, limited-competents and incompetents shall not initiate
a procedure for filing an application, requesting examination,
or others relating to a patent (hereinafter referred to as "procedure
relating to a patent") unless represented by their legal representatives.
However, this provision shall not apply where a minor or a limited
competent can perform a legal act independently.
(2) The legal representative as referred to in paragraph (1) may,
without the consent of the family council, act in any opposition,
trial, or retrial procedure relating to a patent initiated by
another party.
(3) Procedures relating to a patent, initiated by a person who
lacks the requisite power of legal representation or competence
or delegation necessary to initiate any such procedures, shall
have retroactive effect if they are ratified by a person having
such power of representation or competence.
Article
4 ーAssociations, etc., Other than Legal Entity―
A representative or an administrator, who has been so designated
by an association or a foundation which is not a legal entity,
may make a request for examination of a patent application, file
an opposition to the grant of a patent, or appear as a plaintiff
or defendant in a trial or a retrial in its own name.
Article
5 ーPatent Administrator for Nonresidents―
(1) A person who has neither an address nor a place of business
in the Republic of Korea (hereinafter referred to as a "nonresident")
may not, except in cases where an application for registration
under paragraph (3) has been made, or a Presidential Decree otherwise
prescribes, initiate any procedure relating to a patent, nor appeal
against any decision taken by an administrative agency in accordance
with this Law or any decree thereunder, unless he is represented
by an agent with respect to his patent, who has an address or
a place of business in the Republic of Korea (hereinafter referred
to as "patent administrator").
(2) The patent administrator shall, in addition to the powers
specially conferred on him, represent the principal in all procedures
relating to a patent and in any appeal against a decision taken
by an administrative agency in accordance with this Law or any
decree thereunder.
(3) If a nonresident is the holder of a patent or has a registered
right in a patent, the appointment or change of his patent administrator,
or the grant of a power of attorney or the extinguishment thereof,
shall not be effective against any third party unless it is registered.
(4) When a nonresident intends to register the establishment of
a patent right or during the term of a patent right, he shall
appoint and register a patent administrator, as provided for in
paragraph (1).
Article
6 ーScope of Powers of Attorney―
An agent, who is instructed to initiate a procedure relating to
a patent before the Korean Industrial Property Office by a person
who is domiciled or has his place of business in the Republic
of Korea shall not, unless expressly so empowered, abandon or
withdraw an application for a patent, withdraw an application
for registration of an extension of the term of a patent right,
withdraw a petition, withdraw a request for a motion, make or
withdraw a priority claim under Article 55(1), request for a trial
under Article 132ter and 132quater, or appoint a
sub-representative.
Article
7 ーProof of Powers of Attorney―
An agent (including a patent administrator, the same being applicable
hereafter) of a person who is initiating a procedure relating
to a patent before the Korean Industrial Property Office, but
who is not a person referred to in Article 5(3), shall present
written proof of his power of attorney.
Article
8 ーNon-extinguishment of Powers of Attorney―
The power of attorney of an agent of a person initiating a procedure
relating to a patent shall not be extinguished upon the death
or loss of legal capacity of the principal, the extinguishment
of a legal entity of the principal due to a merger, the termination
of the duty of trust of the principal, the death or loss of legal
capacity of the legal representative, or the modification or extinguishment
of his power of attorney.
Article
9 ーIndependence of Representation―
Where two or more agents of a person initiating a procedure relating
to a patent have been designated, each of them shall independently
represent the principal before the Korean Industrial Property
Office or the Industrial Property Tribunal.
Article
10 ーReplacement of Agents, etc.―
(1) If the Commissioner of the Korean Industrial Property Office
or the presiding trial examiner considers that a person initiating
a procedure relating to a patent is not qualified to conduct such
a procedure or make oral statements, etc. he may order, ex
officio, the appointment of an agent to conduct the procedure.
(2) If the Commissioner of the Korean Industrial Property Office
or the presiding trial examiner considers that the agent of a
person initiating a procedure relating to a patent is not qualified
to conduct such a procedure or make oral statements, etc. he may
order, ex officio, the replacement of the agent.
(3) The Commissioner of the Korean Industrial Property Office
or the presiding trial examiner may, in the case referred to in
paragraph (1) or (2) of this Article, order the appointment of
a patent attorney to conduct the procedure.
(4) The Commissioner of the Korean Industrial Property Office
or the presiding trial examiner may invalidate any action taken
before the Korean Industrial Property Office or the Industrial
Property Tribunal by the person initiating a procedure relating
to a patent referred to in paragraph (1) of this Article or by
the agent referred to in paragraph (2), of this Article prior
to the appointment or the replacement of the agent, referred to
under paragraph (1) or (2), respectively, after the issuance of
an order referred to under paragraph (1) or (2).
Article
11 ーRepresentation of Two or More Persons―
(1) Where two or more persons jointly initiate a procedure relating
to a patent, each of them shall represent the joint initiators
except for actions falling under any of the following subparagraphs;
however, this provision shall not apply where those persons have
appointed a common representative and have notified the appointment
of the representative to the Korean Industrial Property Office
or the Industrial Property Tribunal:
(ァ) abandonment or withdrawal of a patent application or withdrawal
of an application for registration of an extension of term of
a patent right;
(ア) withdrawal of a petition; claim or withdrawal of a priority
claim under Article 55(1);
(ィ) withdrawal of a request; and
(イ) request for a trial under Article 132ter or 132quater.
(2) Where the common representative has been appointed and notified
under the provision of paragraph (1), a written proof of the fact
that the representative has been appointed shall be presented.
Article
12 ーMutatis Mutandis Application of Provisions
of the Code
of Civil Procedure―
Except where there is an express provision relating to agents
in the Patent Law, the provisions of Part I, Section 2, Subsection
4 of the Code of Civil Procedure shall apply mutatis mutandis
to agents under this Law.
Article
13 ーVenue of Nonresidents―
If a nonresident has appointed a patent administrator with respect
to his patent right or other right relating to a patent, the domicile
or place of business of the patent administrator shall be considered
to be that of the nonresident. Where there is no such patent administrator,
the location of the Korean Industrial Property Office shall be
regarded as the seat of the property under Article 9 of the Code
of Civil Procedure.
Article
14 ーCalculation of Time Limits―
The time limits provided for in the Patent Law, or any decrees
thereunder shall be calculated as follows:
(ァ) the first day of the period shall not be counted unless the
period starts at midnight;
(ア) if the period is expressed in months or years, it shall be
counted according to the calendar;
(ィ) if the start of the period does not coincide with the beginning
of a month or year, the period shall expire on the day preceding
the date in the last month or year of the period corresponding
to the date on which the period started; however, if there is
no corresponding day in the last month, the period shall expire
on the last day of that month; and
(イ) if the last day of a period falls on an official holiday,
including the Labor Day designated by the Labor Day Designation
Law, the period shall expire on the working day following such
holiday.
Article
15 ーExtension of Time Limits, etc.―
(1) The Commissioner of the Korean Industrial Property Office
or the President of the Industrial Property Tribunal may extend,
for the benefit of a person residing in an area that is remote
or difficult to access, the period for submitting an amendment
of grounds for opposition according to Article 70(1) or the period
for demanding a trial under Article 132ter or 132quater
upon a request or ex officio.
(2) When the Commissioner of the Korean Industrial Property Office,
the President of the Industrial Property Tribunal, a presiding
trial examiner or an examiner has designated a time limit for
a procedure relating to a patent to be initiated under the Patent
Law, extend it upon a request or ex officio.
(3) When a presiding trial examiner or an examiner has designated
a date for taking a procedure relating to a patent under the Patent
Law, he may change the date upon a request or ex officio.
Article
16 ーInvalidation of Procedure―
(1) When a person who has been notified to make an amendment in
accordance with Article 46 fails to do so within the designated
time limit, or when a person who intends to obtain the establishment
of a patent right fails to pay the patent fee within the time
limit as prescribed by the Ordinance of the Ministry of Commerce,
Industry and Energy under Article 79(2), the Commissioner of the
Korean Industrial Property Office or the President of the Industrial
Property Tribunal may invalidate the procedure relating to the
patent.
(2) When a procedure has been invalidated under paragraph (1),
if the delay of the time is deemed to have been caused by a natural
disaster or other unavoidable circumstances, the Commissioner
of the Korean Industrial Property Office or the President of the
Industrial property Tribunal may revoke a disposition of invalidation
at the request of a person who received an invitation to amend
or a person who intends to have the establishment of a patent
right registered within fourteen days from the date on which the
reasons for the delay ceased to exist. However, this provision
shall not apply in a case where one year elapsed after the said
period expires.
Article
17 ーSubsequent Completion of Procedure―
If a person who initiated a procedure relating to a patent has
failed to observe the time limit for requesting a trial under
Article 132ter or 132quater, or the time limit for demanding a
retrial under Article 180(1) due to a natural disaster or other
unavoidable circumstances, he may subsequently complete the procedure
within fourteen days after the said reason ceases to exist. However,
this provision shall not apply in a case where one year has elapsed
after the said period expires.
Article
18 ーSuccession of Procedural Effects―
The effects of a procedure taken in relation to a patent or other
right relating to a patent shall extend to the successor in title.
Article
19 ーContinuation of Procedure by Successor―
Where a patent right or other right relating to a patent is transferred
while a procedure relating to the patent is pending before the
Korean Industrial Property Office or the Industrial Property Tribunal,
the Commissioner of the Korean Industrial Property Office or the
presiding trial examiner may require the successor in title to
continue the procedure relating to the patent.
Article
20 ーInterruption of Procedure―
If any procedure relating to a patent pending before the Korean
Industrial Property Office or the Industrial Property Tribunal
falls under any of the following subparagraphs, it shall be interrupted,
unless there is a representative authorized to conduct the procedure:
(ァ) when the party involved has died;
(ア) when the legal entity involved has ceased to exist by reason
of merger;
(ィ) when the party involved has lost the ability to conduct the
procedure;
(イ) when the legal representative of the party involved has died
or lost his power;
(ゥ) when the commission of a trustee given by the trust of the
party involved has terminated; or
(ウ) where the representative as provided in the provisions of
Article 11(1) has died or lost his qualification.
Article
21 ーResumption of an Interrupted Procedure―
When a procedure pending in the Korean Industrial Property Office
or the Industrial Property Tribunal has been interrupted in the
manner referred to in Article 20, any person who falls under any
of the following subparagraphs shall resume the procedure:
(ァ) in the case as provided for under Article 20(i), the deceased
person's successor, administrator of inheritance, or other person
authorized to pursue the procedure under the Law; however, the
deceased person's successor may not resume the procedure until
such time as his right to succession is no longer subject to renunciation;
(ア) in the case as provided for under Article 20(ii), the legal
entity established by or existing after the merger;
(ィ) in the cases as provided for under Article 20(iii) and (iv),
the party whose ability to take the necessary procedure has been
restored or any person who becomes the legal representative of
the party, respectively;
(イ) in the case as provided for under Article 20(v), a new trustee;
and
(ゥ) in the case as provided for under Article 20(vi), a new representative
or each joint initiator involved.
Article
22 ーRequest for Continuation―
(1) The request for continuation of an interrupted procedure under
Article 20 may be made by an opposite party.
(2) When a request for continuation of an interrupted procedure
interrupted under Article 20 is made, the Commissioner of the
Korean Industrial Property Office or the presiding trial examiner
shall notify the opposite party.
(3) The Commissioner of the Korean Industrial Property Office
or the trial examiner shall, if it has been deemed that there
are no grounds for granting the request for continuation of the
interrupted procedure under Article 20, dismiss the request by
decision after examining the request, ex officio.
(4) The Commissioner of the Korean Industrial Property Office
or the trial examiner, shall decide, upon the request for continuation,
whether to permit resumption of the interrupted procedure after
a certified copy of the decision, ruling or trial decision was
sent.
(5) If a person referred to in Article 21 does not take over the
interrupted procedure, the Commissioner of the Korean Industrial
Property Office or the trial examiner shall, ex officio,
designate a period within which he shall resume such procedure.
(6) If no request for continuation has been made within the designated
period provided in paragraph (5), it is considered that the continuation
has been made on the day following the expiration of such designated
period.
(7) If the Commissioner of the Korean Industrial Property Office
or the presiding trial examiner deems that the continuation made
in accordance with paragraph (6), he shall so notify the parties
involved.
Article
23 ーSuspension of Procedure―
(1) If the Commissioner of the Korean Industrial Property Office
or the trial examiner is unable to carry out his duties due to
a natural disaster or other unavoidable circumstances, the procedure
pending in the Korean Industrial Property Office or the Industrial
Property Tribunal shall be suspended until such impediments cease
to exist.
(2) If a party involved is unable to pursue a procedure pending
in the Korean Industrial Property Office or the Industrial Property
Tribunal on account of impediments of indefinite duration, the
Commissioner of the Korean Industrial Property Office or the trial
examiner may order its suspension by decision.
(3) The Commissioner of the Korean Industrial Property Office
or the trial examiner may cancel the decision issued under paragraph
(2).
(4) If a procedure is suspended under paragraphs (1) or (2), or
a decision is canceled under paragraph (3), the Commissioner of
the Korean Industrial Property Office or the trial examiner shall
so notify the parties involved.
Article
24 ーEffects of Interruption or Suspension―
The interruption or suspension of a procedure relating to a patent
pending in the Korean Industrial Property Office shall suspend
the running of a term and the entire term shall start to run again
from the time of the notification of the continuation or resumption
of the procedure.
Article
25 ーCapacity of Foreigners―
Foreigners who have neither an address nor a place of business
in the Republic of Korea shall not enjoy patent rights or other
rights relating to a patent, except as provided for in any one
of the following subparagraphs:
(ァ) where their country allows nationals of the Republic of Korea
to enjoy patent rights or other rights relating to a patent under
the same conditions as its own nationals;
(ア) where their country allows nationals of the Republic of Korea
to enjoy patent rights or other rights relating to a patent under
the same conditions as its own nationals in the case that the
Republic of Korea allows their country's nationals to enjoy patent
rights or other rights relating to a patent; or
(ィ) where they may enjoy patent rights or other rights relating
to a patent according to a treaty or equivalents of a treaty (hereinafter
referred to as "treaty").
Article
26 ーEffects of Treaty―
Where a treaty contains special provisions relating to patents
that are different from those of the Patent Law, such special
provisions shall prevail.
Article
27 ーSubsidies for Encouragement of Inventions―
The Government may grant a subsidy to encourage inventive activities
under the conditions provided in the Presidential Decree.
Article
28 ーEffective Date of Submitted Documents―
(1) Applications, demands or other documents (including articles,
the same applying hereafter in this provision) submitted to the
Korean Industrial Property Office or the Industrial Property Tribunal
under the provisions of the Patent Law, or any decree thereunder,
shall be effective as of the date on which they are delivered
to the Korean Industrial Property Office or the Industrial Property
Tribunal.
(2) Where applications, demands or other documents are submitted
by mail to the Korean Industrial Property Office or the Industrial
Property Tribunal, they are deemed to be delivered to the Korean
Industrial Property Office or the Industrial Property Tribunal
on the date as stamped by the mail service if the stamped date
is clear; however, if such stamped date is unclear they are deemed
to be delivered on the date when the mail was submitted to a post
office, provided that such date is proved by a receipt therefor.
However, this provision shall not apply in cases where written
applications for registration of a patent right and other rights
related thereto and documents concerning an international application
under Article 2(vii) of the Patent Cooperation Treaty (hereinafter
referred to as an "international application") are submitted by
mail.
(3) deleted.
(4) Details concerning the submission of documents with regard
to the delay of mail, loss of mail, or interruption of mail service,
other than the provisions of paragraphs (1) to (2), shall be prescribed
by the Ordinance of the Ministry of Commerce, Industry, and Energy.
Article
28bis ーEntry of Identification Number―
(1) A person who initiates a procedure for patent as prescribed
by the Ordinance of the Ministry of Commerce, Industry and Energy
(excluding a person to whom an identification number has already
been granted under paragraph (2) or (3)), shall apply for the
grant of his identification number to the Korean Industrial
Property Office or the Industrial Property Tribunal.
(2) If any person makes an application under paragraph (1), the
Commissioner of the Korean Industrial Property Office or the President
of the Industrial Property Tribunal shall grant an identification
number and notify him thereof.
(3) If a person who initiates a procedure for patent under paragraph
(1) fails to apply for the grant of an identification number,
the Commissioner of the Korean Industrial Property Office or the
President of the Industrial Property Tribunal shall, ex officio,
grant a identification number and notify him thereof.
(4) If a person to whom an identification number has been
granted under paragraph (2) or (3) initiates a procedure for patent,
he shall enter his identification number in any document as prescribed
by the Ordinance of the Ministry of Commerce, Industry and Energy.
In this case, notwithstanding the provisions of this Law or any
decree thereunder, a domicile (a place of business and the name
of the representative, in case of a legal entity) may not be entered
in said document.
(5) The provisions of paragraphs (1) to (4) shall apply mutatis
mutandis to an agent of a person who initiates a procedure
for patent.
(6) An application for grant of an identification number, the
grant and notification thereof or other matters necessary therefor
shall be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Commerce,
Industry and Energy.
Article
28ter ーProcedure for Filing Patent Applications
by Means of
Electronic Documents―
(1) A person who initiates a procedure for patent may, pursuant
to such methods as prescribed by the Ordinance of the Ministry
of Commerce, Industry and Energy, convert a written application
for a patent or other documents as presented to the Commissioner
of the Korean Industrial Property Office or the President of the
Industrial Property Tribunal under this Law into electronic documents,
and may present them through any computerized network or by a
floppy disk in which they are written.
(2) Electronic documents as presented under paragraph (1) shall
have the same effect as other documents presented under this Law.
(3) Electronic documents as presented through a computerized network
under paragraph (1) shall, if a presenter thereof confirms a receipt
number through a computer network, be deemed to have been received
as contents written in a file of a computer system for receipt
operated by the Korean Industrial Property Office or the Industrial
Property Tribunal.
(4) The kinds of documents capable of being presented by means
of electronic documents under paragraph (1) and the methods of
such presentation or other necessary matters shall be
prescribed by the Ordinance of the Ministry of Commerce, Industry
and Energy.
Article
28quater ーReport on Use of Electronic Documents
and
Electronic Signature―
(1) A person who intends to initiate a procedure for patent by
means of electronic documents shall, in advance, report the use
thereof to the Commissioner of the Korean Industrial Property
Office or the President of the Industrial Property Tribunal, and
shall affix his electronic signature so that the presenters may
be discerned.
(2) Electronic documents as presented under Article 28ter
shall be deemed to have been filed by the person who affixes his
electronic signature under paragraph (1).
(3) Matters necessary for procedures of report on use of electronic
documents and the methods of electronic signature as prescribed
under paragraph (1), shall be prescribed by the Ordinance of the
Ministry of Commerce, Industry and Energy.
Article 28quinquies
ーNotification, etc. through a Computerized
Network―
(1) If the Commissioner of the Korean Industrial Property Office,
the President of the Industrial Property Tribunal, a presiding
trial examiner, a trial examiner, a presiding examiner, or an
examiner intends to give notification and make transmission (hereinafter
referred to as a "notification") of any pertinent documents to
a person who reports the use of electronic documents under Article
28quater(1), he may do so through a computerized network.
(2) The notification of any pertinent documents given through
a computerized network under paragraph (1) shall have the same
effect as that given in writing.
(3) The notification of any pertinent documents under paragraph
(1) shall, if it is written in a file of a computer system operated
by a person who receives said notification, be deemed to reach
as contents written in a file of a computer system for transmission
operated by the Korean Industrial Property Office or the Industrial
Property Tribunal.
(4) Matters necessary for the classification and the methods
of such notification as given through a computerized network under
paragraph (1) shall be prescribed by the Ordinance of the Ministry
of Commerce, Industry and Energy.

|